[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案

[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案试卷答案,我们目前收集并整理关于[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案得系列试题及其答案,更多试题答案请关注微信公众号:考不凡/直接访问www.kaobufan.com(考不凡)

试题答案

[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案试卷答案

以下是该试卷的部分内容或者是答案亦或者啥也没有,更多试题答案请关注微信公众号:考不凡/直接访问www.kaobufan.com(考不凡)

层面

杨宪益的翻译可以称之为“临婆式翻译”

“临幕”是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而速其神,最终达到与原作的惟妙惟肖

临落者往往会将忠实原作视为白己对艺术的金部追求,杨宪益翻译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超的临莽作品

(摘编自党争胜《程克思与杨宪益的翻译思想刍议》)材料三:从当下国际学界关于两百年《红楼梦》翻详史及诸种译本的研究来看,大多数学者对杨译本和霍译本给予了充分的认可,学界就这两种译本的翻译技术性问题有着相当细致的讨论

然而我所感兴趣的不是翻译的技术性问题,而是这两位译家及两种译木的语言修辞、文化身份、翻译立场与翻译策略的差异性等问题

杨宪旅译木的翻译立场与翻译策略更注重推动英语贴着汉语义化观念的地面行走,所以杨译本不可遏制地透露出把中国文化传统及其风俗观念直输给西方读者的翻译立场,这也是杨译本失去西方英语读者的重要原因之一

不同于杨译本,霍译本的翻译立扬与翻译策略超越了汉语《红楼梦》的字而意义,矿肯在探求汉英双语背后两种异质文化观念之间相互理解与解释的适应性

他使用四方本上读者谙熟且可以接受的地道的英语及其文化、风俗等观念,以此来创造性、补充性与生成性地重构《石头记》,从而完成了两种异质文化观念之间的转换生成

(摘编白杨乃乔《(红楼梦)与TheStoryoftheStone-一一谈异质文化规念的不可通约性及其翻译的创造性》)4.下列对材料相关内容的梳理,正确的一项是(3分)翻译主体中国学者为主杨宪益译本翻译思想忠实原作,紧紧贴合汉语文化观念翻译主体西方汉学家霍克思译本翻译思想大体忠实原作,有时使用省译的方法来迎合读者语商特点具有语义的浑圆性、语法的意合性等特点杨宪益译本翻译立场把中国传统观念直输给西方读者语音特点更加贴近西方读者,可谈性较高霍克思译本翻译立场超越原作的字面意义,增强译作的思想深度5.下列对材料相关内容的概括和分析,止确的一项是(3分)A中国翻译界应该增加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的面,这样才能增强构建中国话语体系的能力

B.学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面,而主要集中在其翻译立场与翻译策略的差异性问题上

C,现有汉学书月的统计表明巾国学者作为典籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者进入典籍英译领域的时间相对较晚有关

[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案

15.(18分)如图所示,真空中有一以点O'为圆心的圆形匀强磁场区域,圆形区域半径为R=R=0.5m,磁场方向垂直纸面向外、磁感应强度大小为B=0.2T,在y>R的区域存在一沿yB=0.2T,轴正方向的匀强电场,电场强度大小为E=1×10°V/m.在坐标原点O有一带负电的粒子E=110^5V/m.以一定的速率沿x轴正方向射入匀强磁场,粒子穿出磁场进入电场,速度减小到0后又返回x磁场,最终又从磁场离开.已知粒子的比荷为qm=1.010^7C/kg,不计粒子重力.求:(1)粒子的初速度大小;(2)粒子沿y方向运动的最大距离;(3)粒子从进入磁场到再次穿出磁场所经过的时间.0.5∼8

[今日更新]高三总复习 2024届名师原创模拟(十)10.物理试卷答案

6.如图所示,一根竖直的弹簧支持着一倒立气缸的活塞,使气缸悬空而静止。设活塞和缸壁间无擦且可以在缸内自由移动,活塞和缸壁绝热性能良好,下列说法正确的是A.若给缸内电阻丝加热,外界大气压强不变,则弹簧将被压缩一此B.若给缸内电阻丝加热,外界大气压强不变,则气缸的底面距地面的高度将增大C.若给缸内电阻丝加热,同时外界大气压强增大,则活寒距地面的高度可能减小D.若给缸内电阻丝加热,同时外界大气压强增大,则气缸的底面距地面的高度可能增大

如图甲为某汽车在环形线路上做匀速圆周运动的场景,司机前方悬挂的小球向右发生了偏移,其悬线与竖直方向的偏角稳定,乘客拍摄了当时的照片,事后在照片上附上了刻度15mps尺,如图乙所示,拍照时看见汽车速度表盘上显示的车速为54km/h。。如果认为路面是水平的,可估算该汽车运动轨迹的半径,实际上汽车向左拐弯时,外侧路面比内侧略高一点,因此,根据照片估算的半径和真实半径不同。下列说法(正确的是